Archive for April, 2009

Newsletter: Languages, inline images, history and more!

After many requests for localized interfaces MindMeister finally goes international! Well, the first two steps anyway. German-speaking and Japanese users can now mind map in their native tongue, and find out what Geistesblitz really means.

In terms of mind mapping features, we’re proud to present inline image support in this release – you should try out especially the WunderBild function which we’re quite fond of. We’ve also updated the History View with some neat Time Machine-like features as well as making many small changes as usual, hopefully stuff you’ll find useful. Read details below.

Happy mind mapping,
The MindMeister Team

What’s New in MindMeister

Besides localized interfaces the new MindMeister release contains some impressive new mapping features as well. The biggest one is certainly support for inline images – see a list of all new functions below.

German and Japanese interface
When asked why a German company only offered their product in English we usually cited our heavily US-focused demographics – a feeble excuse of course. So that’s why we’re especially proud to launch two localized versions in one go: German and Japanese.

Inline Images
MindMeister users can now visually spice up their mind maps with pretty inline images. Choose from our built-in library, upload them from your computer or insert images from the web – either via direct URL or through an automated Google Image search. more

WunderBild™TIP
This one’s part of the image feature but we like it so much that we thought it deserved its own mention. Click the image button itself (not the dropdown triangle) to automatically add a “wonder” image to the selected idea. Try it out e.g. with your own name, it’s good fun! more

History View Player / Time Machine
The History View now has player controls to quickly jump to the start of the change history and stop/start the replay. You can also choose replay speed and color-highlight changes by modifier. An Advanced dialog allows you to filter the entire history by user and idea.

Many more icons
We’ve added a second icon library with 200 new icons and we’ve extended the MindMeister library with some often requested icons (e.g. Six Thinking Hats). Recently used icons are now saved for quick access.

New embed widget
Publicly embedded maps will now be shown in a much nicer widget with forwarding and bookmarking functions.

Coloring connections
Also frequently requested, you can now choose from six colours for your connection arrows.

Other enhancements
Enhanced RTF export, preview of changes in notification emails, new browser support, various UI enhancements and bugfixes

We’ve also done some work on the website itself, mainly updating the content pages. Have a look at the new information in the About section. In addition to lists of customers and partners there’s now a special Security page as well as a – steadily growing – section on Use Cases of mind mapping.

More Languages

More translations are on the way – next up are French, Spanish, Portuguese and Chinese – and if you’re interested in helping us with any additional languages please let us know. Also many thanks to those who have already offered their services, we’ll be surely coming back to you!

The German translation was done in-house (special thanks go to Oliver and Verena – great work!), while the Japanese version was done by our partner act2, who is also our local reseller in Japan (and therefore knows the language a little better). If you’re a native speaker of German or Japanese and you find any missing or erratic translations please send us a quick feedback message using the “Found a mistake” link in the menu bar.

http://www.mindmeister.com/

Comments

Crazy Times – Demystifying teaching

Mexico city seems to agree with the nature of times, a pandaemia, an earthquake, what else? It certainly helps us to put things in perspective. According to our Erasmus student over there, it’s chaotic but interesting to be in the eye of the hurricane.
I’m only going to post this ‘rant’ this week with an immediate purpose, because I’m quite tired of the ‘refrain’. “But you are on holidays now, aren’t you?”. I’m not sure who is to be blamed for that myth but no, university teachers – at least in my department – have a normal 21 day or so summer leave and during the rest of the summer term, THERE IS LOTS OF WORK TO DO.
I decided to list out the things I did yesterday at work for example, or the fact that I had lunch at my desk while averaging and compiling the grades of 160ish students from 10 teachers, that is without mentioning the cross checking and databasing of med certs and deferrals for them as well. On the other hand, there is the student feedback. As a first year coordinator,it’s my job to go through it and compute it and bring it out in a readable form to the first year team (meeting i’m running to in 40 mins) so we can start planning changing and evaluating performance.
And that’s only the first year part of my job. I teach in second year, third year (corrections coming! ooohhhh!) and masters (supervising two dissertations which are to be handed in, guess when? IN THE SUMMER!!!!!!!!).

So yes, Teacher WORK in the summer and quite a lot. In fact, the summer seems to be quite crammed for all the work we have ahead.

(disclaimer: I wasn’t trying to praise myself or my work as great and hard. I was just trying to make a case to deconstruct the famous myth. Feel free to share your summer work experiences here too!)

Comments

93% favourable towards Irish

The contents of the Report would be taken into account in developing the Government’s proposed 20-year strategy for the language: “It is envisaged that the 20-year strategy for the Irish language will be a blueprint for the expansion of the use of Irish in every urban and rural area in the country.

“We are working hard on this strategy at the moment and it is a key priority for the Government to implement a comprehensive strategy that will enable the language to flourish into the future.”

Pointing out that an estimated 13 per cent of the population was made up of non-Irish nationals, the Minister said: “When you look at the overwhelmingly positive attitude towards the Irish language, there is no difference in outlook between a sample of the total population and a sample of only those born in Ireland.”

Let’s really hope so!!!
http://www.irishtimes.com/newspaper/breaking/2009/0422/breaking8.html

Comments

Spanish Film – Instituto Cervantes

Instituto Cervantes Dublin presents an amazing documentary for those of you who are in love with Barcelona:

En construcción (Under construction)
film screening
In an emblematic, working-class area of Barcelona, threatened by a reform plan, a block of flats is under construction. While they get on with the building work, we are shown the everyday life of the neighbourhood, the relationship between the workers and the neighbours, anecdotes of the building-site. In the process, what unfolds is the fact that the mutation in the urban landscape also implies a mutation in the human landscape and that in this movement can be seen echoes of the world.
In
An Alphabet of cinema Ñ. film series
Details
Title: En construcción
Director: José Luis Guerín
Year made: 2001
Format: DVD
Duration: largometraje – 125 min
País producción España-Francia
Versión originalEspañola
SubtituladoInglés

Dates

29/04/2009 (18:30 h)

Location
Instituto Cervantes – Café Literario
Lincoln House, Lincoln Place
2 Dublin
(IRLANDA)

Comments

Cervantes // Shakespeare Day

“Remember that there is an outside world to see and enjoy.”
Shakespeare

There are lots of festivities today around the world, but there are two significant ones in terms of languages: Cervantes’ and Shakespeare’s 393rd Death Anniversary. The Encyclopedia Hispanica claims that the date widely quoted as Cervantes’ date of death, namely April 23, is actually the date on his tombstone, which, in accordance with the traditions of the time, would be the date of his burial, rather than the date of his death. If this is true, then, according to Hispanica, it means that Cervantes probably died on April 22 and was buried on April 23, but the true date of his death is unknown (source: wikipedia).

In places as remote as Cataluña, they celebrate it as St. George’s day with a red rose for the women; in exotic places as Castilla-León, it’s the region’s ‘national’ day, commemorating a raising in 1521 against the uniformity that the Crown proposed (the rebels were massacred, as you may guess). But it’s UNESCO International Day of the book and I guess that’s what matters.

Read on!

Comments

Exciting week with Cuirt

Hello everybody,
Hope you are enjoying Cuirt Festival in Galway. If you haven’t attended any event yet (like me). Here is the programme:
http://www.galwayartscentre.ie/ftp/parrafos/Cuirt_Programme_200920091803173255_.pdf

It’s a pity that such a cool festival, full of multicultural events happens at a time in which teacher and students are so crazy busy with exams and corrections and administration of grades.

In my native town (Valladolid, Spain), there is an international film festival and a lot of the educational institutions cancelled their classes (or took their students to the cinema as part of the class), during this week, when I was at school.

I find it curious that during the Galway Races we get time off… Priorities I guess.

Comments

And a bit of a scary news brought to you by the ‘Irish’ times

Irish youth feel the brunt of European perplexity at our No vote

Young people visiting Strasbourg got caught up in lively debate, writes MARY MINIHAN .

http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2009/0408/1224244212449.html

Comments

Interesting article about languages in the BUDGET

A short-sighted blow to language skills of children

By Paul Rowe

Children from ethnic minorities and who have language needs are being singled out for special treatment in the Budget.

http://www.independent.ie/opinion/analysis/a-shortsighted-blow-to-language-skills-of-children-1706878.html

Comments

Irish-Spanish Collaborations in Galway

Dates

24/04/2009 (15:00 h)

Location

Town Hall Theatre Galway
Courthouse Square
Galway Galway
(IRLANDA)

Juan Carlos Mestre + Michéal Ó Conghaile

literary reading

Sit back and relish two poets in their native Irish, English, Spanish and Galician tongues. Juan Carlos Mestre (León, 1957), poet and visual artist, he is the author of collections of poems: Siete poemas escritos junto a la lluvia (1982), La visita de Safo (1983), Antífona del Otoño en el Valle del Bierzo (Adonais Award, 1985), Las páginas del fuego  (1987), La poesía ha caído en desgracia (Jaime Gil de Biedma Award, (1992) y La tumba de Keats (Jaén Poetry  Award, 1999), a book written while on scholarship in Rome at the Spanish Academy. His work ranging from 1982 to 2007 has been collected in anthology Las estrellas para quien las trabaja. The most recent poetic publication is La casa roja (2008). Micheál Ó Conghaile, is from Inis Treabhair, an island off the coast of Connemara, Co. Galway. The founder of  Cló Iar-Chonnachta, he is a prolific and talented writer. His work includes poetry, short stories, a novel, plays and a novella, and he has also done some translation work. Some of his most recent works include the play Jude (2007) and Cúigear Chonamara (2003) and the short story collection An Fear nach nDéanann Gáire (2003)

Participants

Juan Carlos Mestre
Michéal Ó Conghaile

Entidades Organizadoras

Instituto Cervantes (Dublín)
Festival Internacional de Literatura Cuirt / Cuirt International Festival of Literature

Admission: 8 Euros / 6 Euros
Teléfono reservas:   +353 (0)91 5658

Comments

More Spanish in the French Festival – Art and Queer Theory

Fechas

03/04/2009 (14:15 h)

Lugar

The Coach House and the Chester Beatty Library – Dublin Castle
Dublin
- Dublin
(IRLANDA)

L’amour passion, passion. Beatriz Preciato at the Franco-Irish Festival.

discussion

Beatriz Preciado is acclaimed by the critics as one of the most influential and provocative intellectuals of the new century. She is the author of Manifesto contrasexual (Balland, París, 2000; Opera Prima, Madrid, 2002), translated into seven languages and considered a seminal work in queer theory. Philosopher and queer activist, born in Burgos, Spain (1970), Preciado achieved an honours degree in Philosophy from the University of Comillas before gaining a Masters in Contemporary Philosophy and Gender Theory at the New School for Social Research in New York, where she studied with Agnes Heller and Jacques Derrida. She heads the workshop of Genre Technologies in the Independent Studies Program of the Museum of Contemporary Art of Barcelona (Spain). Currently she is undertaking her doctorate in Philosophy and Architectural Theory at Princeton. On top of essays such as Sex Design (Centre Pompidou, 2007), Multitudes Queer (Multitudes, 2004) o Savoirs-Vampires@War (Multitudes, 2005), we recommend her last book Testo Yonki, published by Espasa in 2008.

Participants

Beatriz Preciado
Jean-Michel Picard
Colette Fellous
Alain Feischer
Joseph O”Connor

El amor pasión, pasión. Beatriz Preciado en el Franco-Irish Festival of Literature

Coloquio

La mesa de inauguración del festival de este año se abre con un debate en torno al amor y la pasión. Los autores invitados hablarán sobre el tema en sus respectivas obras.

Beatriz Preciado está considerada como una de las intelectuales más provocadoras e influyentes del siglo XXI. Es autora del Manifiesto contra-sexual (Balland, París, 2000; Opera Prima, Madrid, 2002), hoy en día convertido en un clásico de la teoría Queer traducido en siete países y publicado en Francia por Guillaume Dustan en la Sección Gay. Antigua alumna de la New School for Social Research de Nueva York y de Princeton School of Architecture, es discípula de Jacques Derrida y de Agnès Heller. Preciado es filósofa, artista queer e investigadora en la Universidad de Princeton y dirige el proyecto de investigación y producción artística Tecnologías del género dentro del Programa de estudios independientes del MACBA (Museo de arte contemporáneo de Barcelona). Además de ensayos como Sex Design (Centre Pompidou, 2007), Multitudes Queer (Multitudes, 2004) o Savoirs-Vampires@War  (Multitudes, 2005), destacamos Testo Yonki (Espasa, 2008), su último libro publicado.

Participantes

Beatriz Preciado , Escritora , Filósofa
Jean-Michel Picard , Escritor , Profesor
Colette Fellous , Escritora
Alain Feischer , Artista , Cineasta , Escritor
Joseph O”Connor , Escritor

Entidades Organizadoras

Alianza Francesa (Dublín) / Alliance Française (Dublín)

Entidades colaboradoras

Instituto Cervantes (Dublín)

Comments

« Previous entries Next Page » Next Page »